PREVODITELJSKA AGENCIJA ABIS

Vaš prevoditelj na više od 30 jezika. Ovjereni i neovjereni prijevodi, stručni prijevodi, lekture i korekture, simultani i konsekutivni prijevod

   

.: Prevoditeljske usluge :.

.: Kontakt :.

.: Simultano (ili konferencijsko) prevođenje :.

 
Simultani / konferencijski prevoditelji istodobno slušaju izlaganje i izgovaraju prijevod na zadani broj ciljnih jezika.
Simultano prevođenje je vrsta usmenog prevođenja koje je najprikladnije prilikom organizacije raznih konferencija, simpozija, sajmova ili prezentacija za veći broj ljudi. Takvo prevođenje zahtijeva najintenzivniju koncentraciju, te se zato simultani i konferencijski prevoditelji u paru ili timu izmjenjuju svakih 20-30 minuta. Sudionici na skupu na svojim prijamnicima odabiru kanal s prijevodom na jezik koji razumiju. Najveća prednost simultanog ili konferencijskog prevođenja je ušteda vremena obzirom da prijevod teče istodobno s izvornim izlaganjem i nema usporavanja tijeka događaja. Za pružanje usluge simultanog prevođenja potrebno je osigurati opremu za simultano prevođenje (kabine za prevoditelje, slušalice, mikrofone…) koju u slučaju potrebe ABIS d.o.o. može osigurati.
 

Podaci koji su nužni kako bi Prevoditelj.com mogao izraditi ponudu za simultani prijevod su:

  • vrijeme i mjesto održavanja skupa za koji je potreban simultani prijevod
  • izvorni i ciljani jezik (ili jezici) prijevoda
  • broj sudionika skupa za koje je potreban prijevod
  • treba li osigurati opremu za simultani prijevod
  • vrijeme trajanja skupa za koji je potreban simultani prijevod
  • za simultano, prevođenje od posebne je važnosti da prevoditelji unaprijed budu upoznati s terminologijom koja će se koristiti za vrijeme skupa i da im se unaprijed dostave materijali da bi se što kvalitetnije pripremili 
 
Za sve dodatne informacije možete nas kontaktirati na brojeve telefona 01/48 28 042; 098/91 81 945 ili na e-mail adresu info@prevoditelj.com